重要なお知らせエリアを非表示

2020/07/10 20:50


水引の結び方には様々な種類があり、シーンごとに使用する種類は異なります。間違って結んでしまうと相手に失礼な印象を与えないためにも、正しい知識を身につけておきましょう。

There are various types of knots for Mizuhiki, and the type used for each situation is different. Make sure you have the right knowledge so that you don't feel rude if you tie it wrong.

 

1. 蝶結び(花結び)butterfly knot (flower knot) Cho-musubi(Hana-musubi)

 

水引の結び方で最もよく使われるのが、形が蝶のように見える「蝶結び」です。「花結び」とも言います。蝶結びは「何度でも結び直せる」ことから、出産や入学、お年玉、お歳暮(お中元)など「何度繰り返してもよい」お祝いやお礼の際に使います。ただし、悪いことも「何度も繰り返す」ことになるので、結婚のお祝いや病気のお見舞いなど繰り返さない方がよいことや、その後悪いことが起きてしまう恐れのあるお祝いやお礼には使えません。

The most commonly used method of knotting Mizuhiki is the "butterfly knot (蝶結びCho-musubi)" whose shape looks like a butterfly. Also called "flower knot(花結びHana-musubi". A bowknot is "can retie as many times as possible", so it is used for celebrating  that one would wish to be repeated such as celebration for giving birth, entrance to school, new year's gifts, and so. However, it also means even bad luck is repeated over and over again; thus this knot cannot be used for the situation that is better not to be repeated like celebrating the marriage and leaving a hospital.

 

2. 結び切り(真結び)Musubi-giri (Reef knot/Square knot)Knot cutting  rue knot)

 


結び目の先が上になるように結んだものが、「結び切り」です。「真結び」とも言います。簡単に解けないように、水引を中心で固く結ぶ方法です。解けないように結ぶことで、「今後同じことが起こらないように」といった意味が込められています。蝶結びとは逆に、「結び目が固く、一度結ぶと解けない」=「繰り返すことがないように」という意味を持っているため、蝶結びでは使えなかった結婚式のご祝儀や病気のお見舞い、お葬式などの弔事に使われます。

A knot that is on top is called Musubi-giri. Also known as "Ma-musubit(Reef knot/Square knot)." It is a method to tie Mizuhiki tightly at the center so that it cannot be easily solved. We can hope not to have the same happening in the future by tying them in order not be unraveled. In contrast to a butterfly knot, Musubigiri means that a tight knot cannot be untied so that the same happening would not be happened again. Therefore, Musubigiri can be used for celebrating such as wedding ceremonies, leaving the hospital and funerals that the butterfly knot can be used for.

3. あわじ結び Awaji knot, Awabi-musubi, (abalone knot)


「あわじ結び」は、結び切りの両端が輪になるよう結んだもので、その輪の部分が貝の「あわび」に似ていることから、その名が付いたと言われています。

結び切りと同様に解けにくい方法で結ばれたものです。「結び切り(結びきり)」と言われる結びの1種です。よって、「今回かぎり」のお祝いやお礼、弔事に使われます見た目も華やかなので、特に結婚式のご祝儀によく使われます。結び切りに比べるとより複雑な結び方がされていることから、「末永く続くように」といった意味が込められています。

This know is called "awaji knot(abalone knot)" since the part of the ring is similar to the "abalone. This knot is difficult to untie like Musubigiri; thus this knot is a kind of Musubigiri. Therefore, it is used for celebration and morning that we wish we would have this happening just once.

Since it looks gorgeous, this knot is often used especially for wedding celebration.  Additionally, the knot is more complicated than Musubigiri, awaji knot means "may you be forever happy."

 

■あわじ結びを使うのは不適切なお祝い

あわじ結びは、何度あっても良いお祝いには使用しませんのでご注意ください。

何度あっても良いお祝いの例(=あわじ結びを使ってはいけないお祝い例)
例)出産祝い、入学祝い、新築祝い、開店祝い、お歳暮、お中元、お年賀、等々。
何度あっても良いお祝いには「花結び(蝶結び、ちょうちょ結び)」を使います。

あわじ結びの由来と語源とすると下記2つの説があります。

1)あわじ結びとは鮑(あわび)結びと言っていたのが変化して呼ばれるようになったという説です。結び目が鮑をモチーフにして作られたと言われるからです。

2)鮑は古来より目出度いものとされてきました。そういう意味もあり鮑結びからあわじ結びへと呼び方が変化していったのでは?という説です。

■Inappropriate celebration using awaji knot

Please note that awaji knot is not used for a good celebration no matter how many times it occurs.

Examples of celebrations that can be repeated many times (celebrations that awaji knots cannot be used for)
e.g.) celebration for giving birth, entering the school, new year, etc.
For those celebrations that we can have repeatably, a "flower knot" (butterfly) can be used.

 There are two theories of origin of the Awaji knot.

1) A Awaji knot was used to be called abalone knot(Awabi knot) and has been changed to Awaji knot. That is because the shape of the knot is like an abalone.

2) Abalone has been regarded as a happy item. Thus the name has been changed from abalone knot to awaji knot. 



4. 梅結び Plum knot(梅結びUme musubi

 


「梅結び」はあわじ結びの変形で、その名のとおり、結び目が梅の花のように見えるものです。やはり「結び目が固く、簡単に解けない」ことや、梅の花は厳しい冬を乗り越え、春に先駆けて咲く花として運命向上の意味をもつこと、梅が古くから「松竹梅」と呼ばれる縁起物の定番であることから、結婚や様々なお祝いごとに使われます。

"Plum knot(梅結びUme-musubi" is a variety of Awaji knot. The knot looks like a plum blossom. The Plum knot is used for celebrating the marriage and other celebrations since the Plum knot is tied hard and cannot be easily loosened and has the meaning, improvement of our destiny since the plums can survive the serious winter and bloom ahead of the spring. Furthermore, the plums, Ume(), is known as a luck charm. Classically, we call the plums 松竹梅(Syo-Chiku-Bai, means Regular -Special, Premium. (Syo is a pine representing standard, Chiku is a bamboo representing special, Ume is a plum representing premium.)